1. DEFINÍCIE
V týchto VOP budú mať nasledujúce výrazy
nasledujúci význam, ibaže by bol nezlučiteľný s kontextom:
“Diely” akékoľvek nové alebo opravené diely,
komponenty, mazadlá, kompletná jednotka, príslušenstvo, nástroje alebo Výmenné
náhradné diely umiestňované na trh Spoločnosťou alebo obdŕžaných Spoločnosťou od
Zákazníka za účelom poskytovania Servisu;
“Dodávka” odovzdanie a prevzatie Tovaru v
súlade s článkom 6 týchto VOP;
“Nový tovar, technológie a/alebo diely” Tovar
a technológia, ktoré ešte neboli prvýkrát prihlásené do evidencie vozidiel (t.j.
nebolo im ešte pridelené evidenčné číslo) v Slovenskej republike alebo v
zahraničí a Diely, ktoré nie sú vo vlastníctve kupujúceho viac ako 6 mesiacov.
“Podmienky” tieto VOP spolu s akýmikoľvek
dodatočnými podmienkami dohodnutými písomne medzi Zákazníkom a Spoločnosťou;
“Predaj” predaj, prenájom, nájom alebo iný
podobný právny vzťah v súvislosti s Tovarom alebo Servisom;
“Výmenné náhradné diely” všetky diely
podliehajúce príplatku, kde pôvodné diely neboli vrátené Spoločnosti za účelom
dodania nových dielov;
“Servis” akékoľvek služby, ktoré Spoločnosť
poskytuje Zákazníkovi na základe Zmluvy, vrátane, ale bez obmedzenia, úprav,
údržby alebo opráv Tovaru podľa podmienok Záruky alebo inak a vrátane, ale bez
obmedzenia, dodávky Časti počas poskytovania akéhokoľvek Servisu;
“Spoločnosť” znamená MURTEC s.r.o.,
so sídlom na adrese Radničné námestie 1, 821 05 Bratislava, IČO: 35943629,
zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, oddiel: Sro, vložka
č. 36676/B;
“Tovar-vozidlo” akékoľvek nákladné vozidlo,
alebo podvozok nákladných automobilov predávaných Spoločnosťou Zákazníkovi;
alebo akékoľvek motorové vozidlo prijaté Spoločnosťou od Zákazníka za účelom
vykonávania Servisu;
“Zákazník” fyzická alebo právnická osoba(y),
ktorej objednávka na Tovar alebo Servis bola Spoločnosťou akceptovaná;
“Záručný list” dokument obsiahnutý v záručnej a
servisnej knižke vydanej spolu s novým Tovarom;
“Záruka” akákoľvek záruka poskytnutá v písomnej
forme Spoločnosťou Zákazníkovi;
“Zmluva” akákoľvek kúpna alebo servisná zmluva
uzatvorená podľa článku 2 týchto VOP medzi Spoločnosťou a Zákazníkom a týkajúca
sa Tovaru alebo Servisu.
2. VZNIK A OBSAH
2.1 S výnimkou možných zmien, ktoré predvída článok
13.6 VOP a písomne dohodnutých odlišných ustanovení v Zmluve, sa bude Zmluva
riadiť VOP s vylúčením akýchkoľvek iných podmienok a všetkých predchádzajúcich
ústnych alebo písomných vyhlásení vrátane akýchkoľvek podmienok, o ktorých
Zákazník tvrdí, že sa uplatňujú na základe akejkoľvek predchádzajúcej
objednávky, potvrdenia objednávky alebo akéhokoľvek iného podobného dokumentu.
2.2 Každá objednávka a prijatie cenovej ponuky
Výrobkov alebo Servisu sa bude považovať za ponuku Zákazníka kúpiť Výrobky alebo
obdržať Servis na základe týchto Podmienok. V prípade Vozidiel, Zmluva vznikne v
okamihu podpísania Zmluvy oboma zmluvnými stranami.
2.3 Spoločnosť si vyhradzuje právo žiadať zloženie
zálohy ako podmienku uzavretia Zmluvy alebo prijatia objednávky.
2.4 Pokiaľ Spoločnosť písomne neurčí inak,
akákoľvek cenová ponuka je platná najdlhšie 30 dní odo dňa jej vystavenia,
pokiaľ ju Spoločnosť predtým neodvolá. Spoločnosť nie je povinná vypracovať
cenovú ponuku pred začatím poskytovania akéhokoľvek Servisu, pokiaľ o to
Zákazník predtým písomne nepožiadal.
3. POPIS A TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA
3.1 Množstvo a popis Tovaru a Servisu bude
Spoločnosťou špecifikované v potvrdení objednávky alebo Zmluve. Všetky vzorky,
nákresy, brožúry, technická špecifikácia a reklamné materiály vyhotovené
Spoločnosťou a akýkoľvek popis alebo ilustrácia obsiahnutá v katalógoch alebo
brožúrach Spoločnosti alebo opísaný na internetovej stránke Spoločnosti alebo
výrobcov sú vyhotovené alebo publikované len za účelom orientačnej referencie o
Tovare a Servise, ktoré sú v nich prezentované alebo popísané. Tieto materiály
nebudú súčasťou Zmluvy a nepredstavujú vzorkový predaj. Bez ohľadu na všeobecný
charakter predchádzajúceho ustanovenia, rok, ktorým je označené každý Tovar je
rokom prvej registrácie a nie nevyhnutne rokom výroby.
3.2 Spoločnosť môže vykonať zmenu technickej
špecifikácie, dizajnu, materiálu alebo konečnej úpravy Tovaru alebo poskytovania
Servisu, ktoré vyžadujú akékoľvek platné bezpečnostné, zákonné alebo regulačné
predpisy, alebo ktoré podstatným spôsobom neovplyvňujú kvalitu alebo plnenie.
3.3 Zákazník berie na vedomie, že MURTEC presadzuje
politiku sústavného zlepšovania dizajnu, výroby, technickej špecifikácie a že si
vyhradzuje právo na zmenu dizajnu alebo technickej špecifikácie každého Tovaru
kedykoľvek bez oznámenia a plniť existujúce objednávky pre nový Tovar alebo nové
Diely (vrátane objednávok, ktoré boli čiastočne splnené) a nahradiť pôvodné
novým Tovarom so zmeneným dizajnom alebo technickou špecifikáciou za
predpokladu, že takýmto spôsobom zmenený Tovar zodpovedá požiadavkám pôvodnej
objednávky.
3.4 Spoločnosť sa bude usilovať informovať
Zákazníka ako náhle to bude možné o všetkých podstatných zmenách dizajnu alebo
technickej špecifikácii objednaných ale ešte nedodaného Tovaru. V prípade, že
zmenený dizajn alebo technická špecifikácia nezodpovedajú požiadavkám pôvodnej
objednávky, Zákazník má právo zrušiť objednávku Spoločnosti do siedmich dní odo
dňa Dodávky. Spoločnosť nebude zodpovedať za akékoľvek prípadné straty, škody,
náklady, výdavky, ktoré môžu vzniknúť z takéhoto zrušenia.
4. SERVIS
4.1 Spoločnosť bude vykonávať Servis na Tovare iba
ohľadne dielov Tovaru ktoré označil Zákazník, avšak vyhradzuje si právo
vykonávať Servis i na tých dieloch Tovaru, kde sa nevyhnutnosť takéhoto zákroku
ukáže až pri rozobratí Toavru. Spoločnosť vopred informuje Zákazníka
o nevyhnutnosti takéhoto zákroku a poskytne Zákazníkovi zároveň aj odhad
pravdepodobných nákladov takého dodatočného Servisu, pričom tieto odhady nie sú
záväzné a Spoločnosť si vyhradzuje právo vykonať Servis spôsobom, ktorý považuje
za najvhodnejší. Zákazník súhlasí, že tento dodatočný Servis zaplatí.
4.2 Ak Spoločnosť dodá Výmenné náhradné diely
Zákazníkovi, Zákazník musí Spoločnosti vrátiť zodpovedajúci počet nefunkčných
dielov spolu s ich špecifikáciou v lehote, ktorá môže byt písomne dohodnutá
zmluvnými stranami alebo inak najneskôr však do 30 dní odo dňa Dodávky Výmenných
náhradných dielov. V prípade, ak Zákazník nevráti tieto nefunkčné diely, má
Spoločnosť právo na zaplatenie protihodnoty nevrátených dielov.
4.3 Zákazník zodpovedá za to, že ak za účelom
Servisu nechá akýkoľvek Tovar v priestoroch Spoločnosti alebo odovzdá Tovar
akejkoľvek tretej strane, ktorá koná v mene Spoločnosti (vrátane odťahovej
služby), je povinný odovzdať Tovar v čistom stave; odstrániť všetky osobné a iné
veci, ktoré netvoria súčasť Tovaru;
4.4 Ak kvôli vykonaniu Servisu Spoločnosť primerane
vyžaduje ďalšie pokyny a/alebo informácie od Zákazníka vrátane, ale bez
obmedzenia, informácií o konštrukcii, použití alebo histórii Tovaru alebo
Dielov, ktoré sú predmetom Servisu, a keď Zákazník takéto pokyny a/alebo
informácie neposkytne bez zbytočného odkladu, dohodnutý čas Dodávky sa predĺži o
časový úsek od kedy Spoločnosť požiadala o ďalšie pokyny a/alebo informácie až
dovtedy, pokým Spoločnosť tieto pokyny/alebo informácie obdrží.
4.5 Ak akýkoľvek Tovar, ktorý Spoločnosť prijme za
účelom Servisu, nie je prevzatý z jej priestorov do 7 dní odo dňa, kedy
Spoločnosť oznámila Zákazníkovi, že Výrobok je pripravený na odovzdanie alebo že
sú potrebné ďalšie pokyny alebo povolenia pre vykonanie Servisu, a tieto pokyny
a povolenia nie sú poskytnuté Zákazníkovi do 7 dní do dňa, keď Spoločnosť o ne
požiadala, má Spoločnosť právo na úhradu odmeny za skladovanie v bežných
sadzbách účtovaných Spoločnosťou.
4.6 Keď je Zákazníkov Tovar prijatý v priestoroch
Spoločnosti za účelom Servisu, nesie Zákazník nebezpečenstvo škody na akomkoľvek
jeho náklade alebo obsahu Tovaru – vozidla prijatom, dovezenom, odtiahnutom,
prevážanom alebo uschovanom zamestnancami Spoločnosti alebo v mene Spoločnosti.
Za stratu alebo škodu vzniknutú akýmkoľvek spôsobom na takýchto veciach v držbe
Spoločnosti za účelom Servisu alebo inak, nesie zodpovednosť Zákazník. Týmto sa
Zákazník upozorňuje na dôležitosť náležitého poistenia vozidla.
4.7 Akýkoľvek materiál alebo diely Tovaru, ktoré
boli natrvalo odstránené, pokiaľ Zákazník nedá Spoločnosti iné písomné pokyny
pred tým, ako sa Spoločnosť zaviazala vykonať Servis, sa stávajú majetkom
Spoločnosti.
4.8 Pokiaľ Spoločnosť od Zákazníka neobdrží inú
písomnú inštrukciu, bude platiť fikcia, že ak akákoľvek osoba objedná Servis
Tovaru, od ktorého má kľúče a doklady, objednáva tento Servis v mene a na účet
Zákazníka. Ak vyššie uvedená písomná inštrukcia nebola poskytnutá, charakter a
rozsah požadovaného Servisu Zákazníkom, ktorý objednala u Spoločnosti tretia
osoba, môže byt namietaný iba vo vzťahu k tejto tretej osobe.
5. CENA A PLATOBNÉ PODMIENKY
5.1 Cenou za Tovar sa rozumie cena, ktorá je
stanovená v Zmluve a cena za Diely a/alebo Servis bude určená dohodou strán.
Cena nezahŕňa náklady na balenie a dopravu, DPH a iné príslušné dane alebo
poplatky vzťahujúce sa na predaj, ktoré budú pripočítané k predmetnej cene.
Každá nezhoda ohľadom odovzdania alebo fakturovania akéhokoľvek Tovaru musí byt
predložená Spoločnosti do 7 dní odo dna obdržania upozornenia alebo faktúry.
Spoločnosť má právo odmietnuť uznať nárok uplatnený po uplynutí tejto lehoty.
5.2 Cena vratného obalu poskytnutého Spoločnosťou,
ktorý nie je Spoločnosti vrátený do 30 dní odo dňa realizácie Dodávky, bude
účtovaná Zákazníkovi.
5.3 Pokiaľ nie je zmluvnými stranami dohodnuté
inak, cena za Tovar je splatná pred Dodávkou. Platba za Diely a/alebo Servis je
splatná v súlade s písomne dohodnutými podmienkami. Termín platby sa považuje za
podstatnú náležitosť Zmluvy.
5.4 Všetky platby realizované Zákazníkom podľa
Zmluvy budú vykonané riadne a včas a to v hotovosti alebo bankovým prevodom
v súlade s príslušnými právnymi predpismi.
5.5 Všetky platby realizované Zákazníkom za
akékoľvek dodaný Tovar alebo Servis Spoločnosťou (podľa akejkoľvek Zmluvy), bez
ohľadu na ich určenie Zákazníkom alebo akékoľvek požiadavky Spoločnosti alebo
akékoľvek vyúčtovanie medzi Zákazníkom a Spoločnosťou, sú najprv použité na
úhradu za Výrobky alebo Servis, ktoré boli k dátumu prijatia platby Spoločnosťou
v držbe Zákazníka, a Spoločnosť je v súlade s tým oprávnená použiť akýkoľvek
zostatok po takomto pridelení prijatých platieb na úhradu ďalšieho Výrobku alebo
Servisu dodaného Spoločnosťou Kupujúcemu podľa výhradného uváženia
Predávajúceho.
5.6 Ak akákoľvek čiastka podľa Zmluvy nie je
zaplatená v deň splatnosti, bez toho, aby boli dotknuté iné práva Spoločnosti
podľa tejto Zmluvy, bude Spoločnosť uplatňovať úrok z omeškania z dlžnej sumy v
súlade s príslušnými ustanoveniami Obchodného zákonníka.
6. DODÁVKA
6.1 Spoločnosť je povinná dodať Tovar v mieste
a čase dohodnutom v Zmluve. Spoločnosť je povinná, ak nie je dohodnuté inak,
dodať Diely v priestoroch Spoločnosti.
6.2 Dodávka sa tiež môže uskutočniť odovzdaním
Tovaru prepravnej spoločnosti určenej Zákazníkom, ak sa na tom zmluvné strany
dohodnú.
6.3 Dodávka Tovaru sa uskutoční v čaše a v deň
dohodnutom zmluvnými stranami. Ak Zákazník neprevezme Tovar alebo neposkytne
potrebné dokumenty, Tovar sa bude považovať za odovzdaný a prevzatý (v takomto
prípade prechádza aj nebezpečenstvo škody na Výrobkoch na Zákazníka) a
Spoločnosť bez toho, aby boli dotknuté jej iné práva, sa môže rozhodnúť na
náklady Zákazníka uskladniť alebo zabezpečiť skladovanie Tovaru až do prevzatia
Tovaru Zákazníkom. Ak si zákazník Tovar neprevezme ani v primeranej náhradnej
lehote, ktorú mu Spoločnosť za týmto účelom poskytne, má Spoločnosť právo od
Zmluvy odstúpiť. V takomto prípade je Spoločnosť oprávnená predať ktorýkoľvek
Tovar za najlepšiu možnú cenu, ktorú je možné za daných podmienok primerane
požadovať a žiadať od Zákazníka úhradu rozdielu medzi cenou podľa Zmluvy a cenou
skutočne zaplatenou, spolu s úhradou všetkých súvisiacich nákladov a výdavkov
(vrátane, ale nie výlučne, nákladov skladovania a poistenia).
6.4 Spoločnosť vynaloží primerané úsilie, aby sa
uskutočnila Dodávka alebo plnenie podľa Zákazníkových objednávok na Tovar
a/alebo Servis v dohodnutom čase, ale čas Dodávky alebo plnenia sa nebude
považovať za podstatnú náležitosť Zmluvy. Ak nie je v Kúpnej zmluve alebo
objednávke dohodnuté inak, žiadne omeškanie Dodávky alebo plnenia neoprávňuje
Zákazníka odstúpiť od kúpnej zmluvy alebo od objednávky skôr ako 14 dní pred tým
ako Zákazník Spoločnosť na omeškanie písomne upozornil a požiadal o uskutočnenie
Dodávky alebo plnenia v primeranej náhradnej lehote a Spoločnosť neuskutočnila
Dodávku alebo plnenie ani v tejto náhradnej lehote.
7. PREVOD VLASTNÍCKEHO PRÁVA
7.1 Vlastnícke právo k Výrobkom nadobudne Zákazník
až po úplnom zaplatení všetkých splatných súm, ktoré sa týkajú Tovaru.
7.2 Pokiaľ Zákazník nenadobudol vlastnícke právo
k Tovaru, je povinný sa o Tovar starať ako skladovateľ pre Spoločnosť; držať ich
(nie na náklady Spoločnosti) oddelene od ostatného majetku Zákazníka alebo iných
tretích strán takým spôsobom, aby ich bolo možné ľahké identifikovať ako majetok
Spoločnosti; nezničiť, neznehodnotiť ani nezakryť žiadnu identifikačnú značku na
Tovare alebo v súvislosti s nimi; a udržiavať Tovar primerane poistené v mene
Spoločnosti na plnú cenu proti všetkým rizikám podľa požiadaviek Spoločnosti, a
poskytnúť kópiu poistnej zmluvy kedykoľvek na požiadanie Spoločnosťou.
7.3 Nebezpečenstvo straty alebo škody na Tovare
prechádza na Zákazníka v momente (i) zaslania Tovaru, alebo (ii) dodania Toavru
dopravcovi na prepravu, alebo (iii) ak má byť Tovar daný k dispozícii pre
prevzatie Zákazníkovi, v deň, ktorý Spoločnosť Zákazníkovi oznámi ako deň, kedy
bude Tovar daný Zákazníkovi k dispozícii.
7.4 Právo Zákazníka na držbu sa skončí ihneď potom,
ako Spoločnosť odstúpi od Zmluvy v zmysle Podmienok alebo keď čiastka podľa
Zmluvy nebola uhradená v deň splatnosti.
7.5 Zákazník týmto udeľuje Spoločnosti, jej
zástupcom a zamestnancom neodvolateľné oprávnenie kedykoľvek vstúpiť do
priestorov, kde sú alebo môže byť Tovaruskladnený za účelom obhliadky, alebo ak
sa skončilo právo Zákazníka na držbu, vziať si ich naspäť a súhlasí s tým, že
umožní prístup do priestorov akejkoľvek tretej strane určenej Spoločnosťou, kde
taký Tovar môže byt držaný.
8. ZÁRUKY
8.1 Každý nový Tovar Spoločnosť predáva so zárukou
v rozsahu aktuálnom v čase Dodávky a v akom ho poskytuje výrobca. Každý použitý
Tovar Spoločnosť predáva bez záruky, ak výslovne písomne nevyhlási, že i na
takýto Tovar sa záruka vzťahuje.
8.2 Spoločnosť vyhlasuje a zaručuje, že Tovar
vyhovuje predpisom a požiadavkám platným v Slovenskej republike. Zákazník berie
na vedomie, že Spoločnosť nezaručuje, že Tovar vyhovuje predpisom a požiadavkám
platným v ktoromkoľvek inom štáte ako v Slovenskej republike.
9. ZODPOVEDNOSŤ ZA ŠKODU
9.1 Spoločnosť zodpovedá Zákazníkovi za vzniknutú
škodu maximálne do výšky 5 % z Kúpnej ceny.
9.2 V rozsahu, v akom to umožňujú platné právne
predpisy, Spoločnosť nezodpovedá Zákazníkovi za škodu, ak preukáže, že k
porušeniu jej povinnosti došlo výlučne v dôsledku:
9.2.1 konania tretích osôb (napríklad konania
subdodávateľov);
9.2.2 poskytnutého alebo opomenutého vyhlásenia
alebo doporučenia Spoločnosťou alebo v jej mene alebo iným spôsobom podľa Zmluvy;
alebo
9.2.3 konania Zákazníka v rozpore s ustanovením
článkov 4.3 alebo 4.4 vyššie.
9.3 V prípade, že aj napriek ustanoveniam vyššie
bude Spoločnosť zodpovedať Zákazníkovi za vzniknutú škodu, Zákazník
a Predávajúci súhlasia, ak nie je v Zmluve alebo potvrdení objednávky uvedené
inak, že najvyššia možná predvídateľná škoda je 5 % z ceny Tovaru.
9.4 Vymedzenie hraníc zodpovednosti Spoločnosti v
zmysle tohto článku Zákazník berie na vedomie a uvedomuje si potrebu prekrytia
ostatných možných rizík vlastným poistením.
9.5 Zákazník súhlasí s tým a zaručuje, že nahradí
škodu a odškodní v takom rozsahu, aby na Spoločnosť nemali v súvislosti s (i)
porušením Zákazníkových záväzkov, (ii) v dôsledku Zákazníkom vykonanej zmeny na
Tovare bez predchádzajúceho súhlasu a povolenia Spoločnosti resp. ňou
splnomocneného zástupcu, t.j. napr. inštaláciou zariadenia, príslušenstva, alebo
náhradných dielov alebo použitia takých súčastí, ktoré nezodpovedajú úplne alebo
sčasti technickým normám a/alebo kvalitatívnym požiadavkám schválených
Spoločnosťou, (iii) protiprávnym konaním alebo opomenutím Zákazníka dopad na
žiadne vynaložené náklady (vrátane nákladov za mimosúdne vymáhanie); výdavky;
uplatňované nároky zo zodpovednosti (vrátane zodpovednosti v zmysle daňových
predpisov); ujmy na zdraví; priame, nepriame alebo následné straty (všetky tri
termíny zahrňujúce, ale nielen, čistú ekonomickú stratu, ušlý zisk, stratu
obchodu, stratu dobrej povesti firmy a pod.); iné uplatňované nároky tretích
osôb; žaloby; požiadavky; uhrádzané náklady súdnych konaní alebo náklady za
právne služby (v plnom rozsahu ich vynaloženia) a rozhodnutia, ktoré boli vydané
proti Spoločnosti a to v súvislosti s priamym alebo nepriamym porušením
povinnosti Zákazníkom alebo jeho nedbanlivostným konaním alebo porušením
povinnosti plniť alebo omeškaním s plnením podľa podmienok Zmluvy.
10. VYŠŠIA MOC
Spoločnosť nezodpovedá Zákazníkovi za
neuskutočnenie plnenia alebo omeškanie s plnením alebo za následky takého
neuskutočnenia alebo omeškania s plnením podľa Zmluvy, ak sa tak stane v
dôsledku udalosti, ktorú nespôsobila Spoločnosť alebo ktorú Spoločnosť nemôže
ovládať a ktorú nemohla predvídať alebo odvrátiť, vrátane, ale nielen, rizík z
vyššej moci, vojny, výskytu pracovných sporov, protestov, požiarov, búrok,
explózií, teroristických činov a výnimočného stavu a Spoločnosť bude oprávnená k
primeranému predlženiu času na plnenie tohto záväzku, ak takáto skutočnosť bude
mat vplyv na čas plnenia.
11. ODSTÚPENIE
11.1 Bez toho aby boli dotknuté ostatné ustanovenia
Podmienok týkajúce sa možnosti odstúpenia, môže v zmysle tohto článku Spoločnosť
písomne odstúpiť od Zmluvy ihneď po tom, ako Zákazník podstatným spôsobom
porušil Zmluvu; ocitol sa v likvidácii, bol na jeho majetok vyhlásený konkurz
alebo bol podaný návrh na vyhlásenie konkurzu, bolo začaté reštrukturalizačné
konanie, prebieha exekučné konanie na jeho majetok alebo sa ocitne v inej
ekvivalentnej situácii s podobným účinkom; alebo prestane vykonávať svoju
podnikateľskú činnosť alebo Spoločnosť môže odôvodnene predpokladať, že takéto
nebezpečenstvo je pravdepodobné alebo hrozí. Každé porušenie Podmienky uvedenej
v článku 11 a neuhradenie platieb podľa článku VOP alebo Zmluvy predstavuje
podstatné porušenie Zmluvy, ktoré oprávňuje Spoločnosť odstúpiť od Zmluvy
a/alebo ostatných Zmlúv.
11.2 Odstúpenie od Zmluvy sa nedotkne práv a
povinností, ktoré Zákazník ako aj Spoločnosť nadobudli pred odstúpením.
Podmienky, ktoré zostanú v platnosti aj po odstúpení, ak je to výslovne uvedené
alebo to vyplýva z okolností prípadu, zostanú účinné a záväzné bez ohľadu na
takéto odstúpenie od Zmluvy.
12. Zákaz neautorizovanej distribúcie a predkupné
právo
12.1 Zákazník nie je oprávnený pôsobiť ako
neautorizovaný distribútor nového Tovaru ( ten Tovar -vozidlá sa považuje za
nový, ktorý po prechode vlastníctva na Spoločnosti nemajú odjazdený viac ako
60.000 km, resp. nie je vo vlastníctve Zákazníka po dobu dlhšiu ako 6 mesiacov).
Spoločnosť predá Tovar s podmienkou, že Zákazník ich nebude ďalej predávať za
účelom zisku a ani uzatvárať lízingové zmluvy, ktoré obsahujú prevod vlastníctva
alebo predkupné právo. V prípade porušenia tejto povinnosti Spoločnosť má právo
požadovať zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške 10% z predajnej ceny Tovaru.
V prípade výskytu ďalšieho predaja nového Toavru Zákazníkom, Spoločnosť je
oprávnená ďalšie predaje odmietnuť.
13. VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
13.1 Uzavretie akejkoľvek zo Zmlúv nepredstavuje
alebo neznamená poskytnutie licencie, realizáciu prevodu, predaja alebo iný
spôsob nadobudnutia Zákazníkom alebo treťou stranou práv duševného vlastníctva
Spoločnosti alebo akejkoľvek inej tretej strany v súvislosti so žiadnym Tovarom.
13.2 Čas plnenia povinností Spoločnosťou sa
nepovažuje za podstatnú náležitosť Zmluvy.
13.3 Uplatnenie akéhokoľvek práva alebo právneho
prostriedku Spoločnosťou podľa Zmluvy sa nedotkne iných práv alebo právnych
prostriedkov Spoločnosti či už podľa Zmluvy alebo inak.
13.4 Neuplatnenie alebo oneskorenie s uplatnením
akéhokoľvek práva, oprávnenia alebo právneho prostriedku nebude znamenať, že sa
ho Spoločnosť vzdáva. Čiastočné uplatnenie práva nebráni tomu, aby právo bolo
dodatočne uplatnené v celom rozsahu, resp. aby došlo k uplatneniu iného práva
alebo opravného prostriedku.
13.5 Ak v Zmluve nie je stanovené niečo iné,
Podmienky môžu byt zmenené iba v písomnej forme.
13.6 Spoločnosť môže postúpiť všetky alebo časť
svojich práv a povinností na tretiu osobu. Výkonom svojich práv a povinností
môže poveriť tretiu osobu, resp. jej môže udeliť plnomocenstvo. Spoločnosť môže
služby poskytovať prostredníctvom subdodávateľa. Zákazník nie je oprávnený
postúpiť svoje práva a povinnosti na tretiu osobu bez predchádzajúceho súhlasu
Spoločnosti.
13.7 Dokumenty, ktoré vytvárajú Zmluvu (vrátane
Záruky), obsahujú všetky zmluvné podmienky dohodnuté Spoločnosťou a Zákazníkom v
súvislosti s Výrobkami alebo Servisom a nahrádzajú všetky predchádzajúce písomné
alebo ústne dohody, vyhlásenia a ujednania medzi zmluvnými stranami ohľadne
Výrobkov alebo Servisu. Zákazník sa nemôže spoliehať na žiadne vyhlásenie, sľuby
alebo tvrdenie uskutočnené alebo poskytnuté Spoločnosťou alebo v jej mene, ak v
zmysle Podmienok sa nepovažujú za súčasť Zmluvy. Nič uvedené v tomto článku 13.7
VOP nevylučuje samostatnú zodpovednosť Zákazníka voči Spoločnosti v súvislosti s
akýmikoľvek nepravdivými, neúplnými alebo prehnanými vyhláseniami Zákazníka, na
ktoré sa Spoločnosť v dobrej viere spoliehala.
13.8 Každé oznámenie v súvislosti so Zmluvou bude
písomne adresované druhej zmluvnej strane na adresu jej sídla, hlavné miesto
podnikania alebo doručené osobne, prostredníctvom pošty vo forme listovej
zásielky prvou triedou alebo špeciálnou kuriérnou službou. Oznámenie sa bude
považovať za riadne doručené, v prípade doručovania osobne v momente riadneho
doručenia alebo ak zaslané doporučene s návratkou alebo špeciálnou kuriérnou
službou, 48 hodín po takomto odoslaní.
13.9 Vznik, existencia, výklad, plnenia, platnosť a
všetky iné aspekty Zmluvy alebo akéhokoľvek ustanovenia Zmluvy sa budú riadiť
právnym poriadkom Slovenskej republiky a príslušný súd bude rozhodovať o
akomkoľvek spore, ktorý vznikne zo Zmluvy alebo v súvislosti s ňou.